Turun kaupunginteatteri

Kuva: Turun kaupunginteatteri, Kanerva, Teuvo, 1970–1979, Historian kuvakokoelma, Museovirasto

Как сделать финский театр более доступным для всех? Этично ли использовать телефон во время представления? Обязательно ли наряжаться для похода в театр? Как построить диалог между институцией и людьми? Эти и другие вопросы обсуждались в ходе партиципаторного исследования фонда Cultura для городского театра Турку. В этой статье Яна Денисова и Мария Сенникова делятся своими размышлениями о работе с многообразием и инклюзией, а также некоторыми результатами исследования.

Kuinka tehdä suomalainen teatteri paremmin saavutettavaksi kaikille? Onko sopivaa käyttää puhelinta esityksen aikana? Täytyykö teatteriin pukeutua hienosti? Kuinka rakentaa dialogia teatterilaitoksen ja ihmisten välille? Näistä ja muista kysymyksistä keskusteltiin Cultura-säätiön Turun kaupunginteatterille tekemässä osallistavassa selvityksessä. Tässä artikkelissa Jaana Denisova ja Mariia Sennikova jakavat ajatuksiaan monimuotoisuuden ja inklusiivisuuden edistämisestä sekä eräistä selvityksen tuloksista.

Turun Kaupunginteatteri

Kuva: Turun KaupunginteatteriFlickr

Каждая из нас обладает множеством качеств, выполняет различные роли и принадлежит к разным группам. Индивидуальные характеристики, относящиеся к полу, сексуальной ориентации, социально-экономическому статусу, возрасту, религии, языку, культурному наследию, физическому состоянию, этническому происхождению и многому другому, – то, что делает нас нами.

Это – многообразие. Оно повсюду, и с ним необходимо считаться. Согласно выводам специальной рабочей группы, созданной Министерством образования и культуры Финляндии в 2020 году, многообразие населения должно учитываться при планировании и принятии решений в области искусства и культуры.

Культурным институциям следует осознанно стремиться разнообразить свои программы, принимая во внимание богатое культурное наследие различных групп населения Финляндии, а также улучшать доступность услуг, снижая порог участия и делая свою деятельность более инклюзивной.

Jokaisella meistä on koko joukko ominaisuuksia, täytämme erilaisia rooleja ja kuulumme eri ryhmiin. Yksilölliset ominaisuudet, kuten sukupuoli, seksuaalinen suuntautuminen, sosioekonominen status, ikä, uskonto, kieli, kulttuuritausta, fyysinen toimintakyky, etninen tausta ja monet muut, tekevät meistä sen, keitä olemme.
Tätä on monimuotoisuus. Se on kaikkialla ja se tulee ottaa huomioon. Opetus- ja kulttuuriministeriön vuonna 2020 perustaman erityistyöryhmän johtopäätösten mukaan taiteen ja kulttuurin alan suunnittelussa ja päätöksenteossa on otettava huomioon väestön monimuotoisuus.

Kulttuurilaitosten tulee pyrkiä tietoisesti monipuolistamaan ohjelmistoaan Suomen erilaisten väestöryhmien rikas kulttuuriperintö huomioiden ja myös parantamaan palvelujen saavutettavuutta alentamalla osallistumiskynnystä ja tekemällä toimintansa inklusiivisemmaksi.

Ihmisiä Turun Kaupunginteatterin ylälämpiössä

Ylälämpiö Kuva: Turun KaupunginteatteriFlickr

Городской театр Турку обратился к фонду Cultura с целью узнать, как две наиболее многочисленные группы, для которых финский не является родным языком, – русскоязычные и арабоязычные жители Турку – относятся к театру. Институцией двигало стремление расширить свою аудиторию и лучше отвечать интересам самых разных посетитель:ниц. Исследование, проведенное фондом, предложило театру способы, как это сделать, и помогло получить обратную связь от сообщества и использовать ее в планировании работы.

Turun kaupunginteatteri kääntyi Cultura-säätiön puoleen selvittääkseen, kuinka kaksi suurinta ryhmää, joiden äidinkieli ei ole suomi, eli venäjän- ja arabiankieliset turkulaiset, suhtautuvat teatteriin. Teatterilla oli tavoitteenaan laajentaa yleisöään ja vastata paremmin erilaisten kävijöiden tarpeisiin. Säätiön toteuttama selvitys esitti teatterille keinoja tämän toteuttamiseen ja auttoi saamaan yhteisöltä palautetta, jota voi hyödyntää tulevien töiden suunnittelussa.

Turun Kaupunginteatterin lämpiöstä

Turun Kaupunginteatteri. Tunnelmakuva lämpiöstä, kuvaaja Arto ArvilahtiFlickr

Работа с многообразием – это, в первую очередь, работа с людьми. Без их идей, обмена мнениями и прямого взаимодействия никогда желаемого результата не достичь. Важно дать людям право голоса, возможность напрямую влиять на решения, которые их касаются. При этом работать необходимо не только с представитель:ницами сообществ, но и с коллективом организации, ведь именно от их желания и действий зависит, сможет ли их деятельность стать более инклюзивной.

Для нас – команды, разрабатывающей и проводящей исследование, – чрезвычайно важен был процесс взаимодействия с житель:ницами Турку и коллективом театра, а также все контакты, встречи и обсуждения, происходящие во время него.

Monimuotoisuuden edistäminen on ennen kaikkea työskentelyä ihmisten kanssa. Ilman heidän ideoitaan, mielipiteiden vaihtoa ja suoraa vuorovaikutusta toivottua tulosta ei voi koskaan saavuttaa. On tärkeää antaa ihmisille ääni sekä mahdollisuus vaikuttaa suoraan heitä koskeviin päätöksiin. Samalla on välttämätöntä työskennellä yhteisöjen edustajien lisäksi myös organisaation henkilöstön kanssa, koska juuri heidän toiveistaan ja toimistaan riippuu se, muuttuuko heidän toimintansa inklusiivisemmaksi.

Vuorovaikutus turkulaisten ja teatterin henkilöstön kanssa oli meille selvityksen valmistelleille ja toteuttaneille erittäin tärkeää, kuten myös kaikki selvityksen aikaiset kontaktit, tapaamiset ja keskustelut.

Turun Kaupunginteatteri

Kuva: Turun Kaupunginteatteri

Исследование проходило в несколько этапов. В этом тексте мы более подробно остановимся на одном из них – диалогах в городском театре Турку с участием представитель:ниц языковых групп, сотрудни:цами театра и нашей командой в качестве фасилитаторов.
Именно эти встречи позволили создать более глубокое и инклюзивное взаимодействие между людьми и представитель:ницами институции.

Структура диалогов была построена на методике Erätauko, которая помогает создать конструктивный разговор в доверительной и равноправной атмосфере. Обсуждения начинались с экскурсий по театру, проведенных директором Арто Валкама. Благодаря этому первый контакт людей и институции прошел в неформальной и расслабленной обстановке, а театр раскрылся участни:цами с другой, «невидимой» стороны, обычно остающейся за кулисами.

Selvitys tehtiin vaiheittain. Tässä tekstissä tarkastelemme lähemmin yhtä niistä, nimittäin Turun kaupunginteatterin keskustelutilaisuuksia, joihin osallistuivat kieliryhmien edustajat, teatterin työntekijät sekä meidän työryhmämme fasilitoinnin muodossa. Juuri nämä tapaamiset mahdollistivat syvemmän ja inklusiivisemman vuorovaikutuksen luomisen ihmisten ja teatterilaitoksen edustajien välille.

Keskustelutilaisuuksien rakenne perustui Erätauko-menetelmälle, joka auttaa luomaan rakentavaa keskustelua luottamuksellisessa ja tasa-arvoisessa ilmapiirissä. Tilaisuudet alkoivat teatterinjohtaja Arto Valkaman ohjaamalla teatterirakennuksen kierroksella. Ensimmäinen kontakti ihmisten ja instituution välillä tapahtui siis epävirallisessa ja rennossa ilmapiirissä, kun teatteri paljasti osallistujille tavallisesti piilossa pysyvän, kulissientakaisen puolensa.

Одним из главных выводов, сформулированных в ходе диалогов, стало то, что для обеих групп образ театра до сих пор часто ассоциируется с элитарностью. Он видится закрытым, представляющим интересы людей определенного класса и достатка. Это свидетельствует о том, что театру нужно продолжать работу над демократизацией своего образа и, конечно, деятельности.

Для этого театру необходимо снимать с себя маски: показывать свою работу изнутри, раскрывать процесс принятия решений и знакомить зритель:ниц с коллективом. То, что представитель:ницы театра участвовали в диалогах, добавило людям доверия и желания принимать активное участие в обсуждении. Таким образом, театр на деле показал, что хочет и готов предпринимать действия по развитию отношений с его посетитель:ницами.

С момента завершения исследования прошло около двух лет, но работа театра по улучшению инклюзивности их деятельности и репертуара продолжается. Совсем недавно во всех крупных СМИ Финляндии появилась новость о том, что городской театр Турку станет первым в стране, предлагающим субтитры к постановкам на простом языке. Субтитры будут доступны зритель:ницам через специально разработанное приложение Subtitle Mobile. Не удивляйтесь, если увидите человека, смотрящего в телефон во время представления: возможно, он не скучает, а просто хочет лучше понять сюжет!

Предоставление субтитров на простом языке поможет сделать постановки театра доступными не только представитель:ницам языковых меньшинств, но и более широкой аудитории: например, людям с неврологическими отклонениями, травмами или заболеваниями, влияющими на языковые способности. Это замечательный пример того, как инклюзия, концентрируясь изначально на нуждах представитель:ниц определенных групп, работает на благо всего общества в целом.

Yksi tärkeimmistä keskustelujen aikana syntyneistä johtopäätöksistä oli se, että molempien ryhmien mielikuvissa teatteri yhdistyi elitistisyyteen. Se nähtiin suljettuna ja palvelevan tietyn varallisuus- ja yhteiskuntaluokan kiinnostuksia. Tämä kertoo siitä, että teatterin täytyy jatkossakin työskennellä sen imagon ja toiminnan demokratisoitumisen edistämiseksi.

Tätä varten teatterin on ehdottomasti riisuttava naamionsa ja esiteltävä toimintaansa sisältäpäin, näytettävä kuinka sen päätöksenteko tapahtuu sekä tutustutettava katsojat henkilöstöön. Teatterin edustajien osallistuminen keskusteluihin lisäsi ihmisten luottamusta ja toivetta osallistua aktiivisesti pohdintaan. Teatteri osoitti tällä tavoin käytännössä, että se haluaa ja on valmis ryhtymään toimiin kehittääkseen suhteitaan vierailijoihin.

Selvityksen valmistumisesta on kulunut kaksi vuotta ja teatteri jatkaa työtään inklusiivisuuden parantamiseksi toiminnassaan ja ohjelmistossaan. Suomen suurimmissa medioissa ilmestyi hiljattain uutinen, että Turun kaupunginteatteri aloittaa ensimmäisenä Suomessa tarjoamaan selkokielisen tekstityksen esityksissään. Tekstitys on katsojien saatavissa erityisesti tätä varten kehitetyn Subtitle Mobile-sovelluksen kautta. Joten älä ihmettele, jos huomaat jonkun yleisöstä vilkuilevan kännykkäänsä esityksen aikana: hän ei välttämättä ole tylsistynyt, vaan haluaa vain ymmärtää paremmin, mitä lavalla tapahtuu.

Selkokielisen tekstityksen tarjoaminen auttaa tekemään teatteriesitykset paremmin saavutettaviksi kielivähemmistöjen lisäksi myös laajemmalle yleisölle, kuten esimerkiksi ihmisille, joilla on neurologisista syistä, vammasta tai sairaudesta johtuvia kielellisiä vaikeuksia. Tämä on erinomainen esimerkki siitä, kuinka alun perin yhdelle ryhmälle kohdennettu inklusiivisuus hyödyttää myöhemmin koko yhteisöä.

Turun Kaupunginteatteri

Kuva: Turun Kaupunginteatteri

Работа с многообразием и инклюзивностью – процесс, требующий времени. Как правило, институциональные изменения не происходят быстро, особенно в крупных организациях с устоявшимися структурами. Однако нам кажется, что городской театр Турку движется в нужном направлении. Мы с нетерпением ждем продолжения хороших новостей, а также надеемся, что все больше культурных и художественных организаций начнут уделять должное внимание многообразию и инклюзии как внутри своих организаций, так и за их пределами.

Monimuotoisuuden ja inklusiivisuuden edistäminen on aikaa vievä prosessi. Institutionaaliset muutokset eivät yleensä tapahdu nopeasti, etenkään isoissa organisaatioissa, joissa on vakiintuneet rakenteet. Meistä kuitenkin vaikuttaa, että Turun kaupunginteatteri liikkuu oikeaan suuntaan. Me odotamme innolla lisää hyviä uutisia ja toivomme myös, että kaikki suuret kulttuuri- ja taidelaitokset alkaisivat osoittamaan tarvittavaa huomiota monimuotoisuudelle ja inklusiivisuudelle niin organisaatioiden sisällä kuin myös niiden ulkopuolella.